A lăsat Berlinul pentru Chișinău. Cum a ajuns Ramona Ziemann, nemțoaica cu rădăcini poloneze, să se îndrăgostească de Moldova

Salut, sunt Ramona Ziemann, am 34 de ani, trăiesc și lucrez în Moldova de 4 ani. Sunt născută în Germania și am rădăcini poloneze. Nu sunt căsătorita și nu intenționez. Am o fiică de 10 luni pe nume Ilinca și pe deasupra un tată minunat pe nume Vadim Codreanu.”

Din 2016 ești în Moldova și spuneai ca ai ales să vii aici deoarece iubitul tău e stabilit în Moldova. Cum v-ați cunoscut cu el și cum de nu ai reușit sa îl convingi pe el să vă mutati împreună în Germania?


Când am citit întrebarea, a trebuit să zâmbesc, pentru că eu și Vadim avem o poveste interesantă despre – cum, când și unde ne-am întâlnit și de ce pe urma am avut curajul sa fac acest pas să emigrez în Moldova. Cu toate acestea, voi descrie o versiune scurtată, de nu va fi un roman (sau o dramă). 🤭

Așadar, în 2014 am călătorit în Moldova pentru prima dată cu logodnicul meu de pe atunci, care este și el din Moldova. Am vizitat familia și prietenii lui, dintre care unul era Vadim. A fost prima dată când ne-am văzut și până la a doua mea vizită am rămas buni prieteni, menținând în mod regulat legătura. Când oamenii ne întreabă unde ne-am întâlnit – răspunsul nostru este Andy’s Pizza – pentru că acolo ne-am întâlnit cu Vadim. atunci când eram cu fostul meu iubit. A doua mea vizită în Moldova a fost deja anul următor. L-am vizitat pe Vadim într-un weekend prelungit, în mai 2015. A fost un weekend minunat, cald, cu mai multe activități. Am avut primul meu paragliding peste Orheiul Vechi, primul meu festival “Mai Dulce”, Party hard la Tipografie și prea multe shoturi la Spalatorie. Pot spune că m-am îndrăgostit de Chișinău, Moldova și Vadim – și trebuie să menționez că eram amândoi într-o relație la acea vreme. 😅 

Cumva a fost ca o scanteie între noi și nu, nu s-a întâmplat nimic între noi! După vizita scurtă in Moldova, am plecat apoi în Germania cu un sentiment foarte confuz. 

Arhiva personală – Ramona Ziemann și Vadim Codreau

Două săptămâni mai târziu, m-am întors la Chișinău 😅. Din acel moment, noi am avut o relație la distanță care a durat un an și care a fost un pic stresantă. Am renunțat la concediu anual pentru a ne vedea. După un anumit timp s-a pus întrebarea cum va continua. Cu toate acestea, nu a apărut niciodată întrebarea că Germania ar fi o opțiune pentru noi. Pe atunci aveam chef de o aventură, aveam nevoie de ceva diferit, de o schimbare drastică în viața mea. Deci, era clar că deocamdată Vadim nu vine în Germania – ceea ce ar fi fost dificil, deoarece Vadim nu vorbește germană. Pentru a-și putea exercita profesia în Germania, trebuie să vorbească fluent limba germană. Vadim are o slujbă foarte bună în Moldova, la care nu a vrut să renunțe pentru ca apoi să lucreze în Germania ca „chelner” sau „șofer de taxi”. Din punct de vedere profesional, nu a vrut să retrogradeze. Salariul meu de atunci nu ar fi fost suficient pentru amândoi. Așa că am rămas cu planul – Ramona vine în Moldova, iar Vadim și logodnicul meu de la acea vreme sunt și astăzi prieteni buni.

 

Arhiva personala – Ramona Ziemann și Vadim Codreanu

Înainte de a ajunge la Chișinău, ce făceai în Germania?

Înainte să mă mut în Moldova, am lucrat într-un Digital Creative Agency din orașul Dresda ca Interactive Designer, adică ca Web Designer. Am lucrat acolo în ultimii 3 ani și mi-a fost incredibil de greu să-mi iau rămas bun și mai ales să mă concediez 🙂 Am studiat artă și design la Berlin timp de 6 ani și am lucrat întotdeauna în agenții creative de atunci. Am lăsat practic totul în urmă – am renunțat la apartament, mi-am vândut mobila, am renuntat slujba mea, am renuntat la asigurări – practic am renunțat la viața mea sigură din Germania – pentru a începe – aventura în Moldova.

În prezent am un apartament cumpărat la Chișinău și lucrez ca Lead Product Designer  într-o IT companie americană numită Crunchyroll
.

Cu ce ti-a fost cel mai greu sa te obișnuiești in Moldova?


La început cred că îmi era foarte greu să înțeleg limba. Avusesem deja lecții de limba română în Germania timp de un an și credeam că sunt bine pregătit pentru viața mea în Moldova. Dar mi-am dat seama că româna pe care am învățat-o sună puțin diferit în Moldova. Cuvintele rusești și dialectul regional mi-au zădărnicit planurile. Bariera lingvistică inițială m-a făcut să mă simt dependentă de cineva, pentru că pentru multe lucruri aveam nevoie de traducator care era în mare parte prietenul meu. Dificultatea nu era în a vorbi, ci mai degrabă în așteptarea răbdării să mă lase să vorbesc. La început, aveam nevoie de timp pentru a forma o propoziție, pentru că trebuia să caut cuvintele care nu veneau la fel de repede ca astăzi. Limba engleză nu a fost vorbită în mare parte sau deloc. De asemenea atitudinea dură, uneori nepoliticoasă, ignorantă și arogantă a oamenilor care uneori acționează apatic și indiferent. Cred că la asta încă nu pot face față aici.

Arhiva personală

Ce ai luat de acasă și continui sa faci în Moldova?
Medicamente 😀

Mi-a părut foarte greu să răspund la întrebare. A trebuit să mă gândesc mult timp la ce „caracteristici” am adus cu mine, pe care le trăiesc în continuare în Moldova și care s-ar putea diferenția de ceilalți oameni. Eu vin dintr-o țară în care cuvântul libertate este valorificat în mai multe moduri și este chiar drept. Încă de la o vârstă fragedă am fost învățată să gândesc liber și să-mi exprim părerea liber fără teamă de consecințe. Întrebarea problemelor critice și vorbirea liberă reprezintă un mijloc de dezvoltare personală. Nu pot să fac lucruri „pentru că așa este sau pentru că s-a făcut dintotdeauna așa”. Descopăr acest fenomen foarte, foarte des în Moldova, unde anumite lucruri se fac fără a fi puse la îndoială – de ce și pentru ce. Sunt total blocată când ajung în astfel de situații – în care mi se cere să fac ceva ce nu pot suporta. Insist asupra drepturilor mele în multe situații – chiar dacă este foarte enervant și consumă timp. 

Respect și o anumită cultură comportamentală – când vorbesc îi privesc pe toți în ochi. Îi salut pe toți când intru într-un magazin, de exemplu – chiar dacă prima persoană este femeia de serviciu sau paza – aceaste persoane merită, de asemenea, un salut. Strâng mâna tuturor prima dată când îi văd și când se revăd, poate fi o îmbrățișare 🙂 Indiferent dacă ești bărbat sau femeie. O mulțime de lucruri mici – nu merg niciodată pe partea opusă a șoferului sau pe pista de biciclete și mă opresc cu adevărat la un semafor roșu chiar și atunci când nu există mașină și este ora 2 dimineața. 🤭

Arhiva personală

Cum e să privești Germania de la departe? Ce îți lipsește din Germania si nu găsești în Moldova?

Aceasta este o întrebare minunată! Știi, dacă îți petreci întreaga viață doar într-o singură țară – trăiești și lucrezi – fără să știi cum este să trăiești într-o țară străină – nu vei înțelege niciodată sau nu vei aprecia niciodată cât de bun sau cât de rău a fost traiul de până atunci. Până a emigra în Moldova – eram sătulă de Germania. Totul este reglementat, ordonat, prea corect, prea multă birocrație. Apoi vii în Moldova și experimentezi un șoc total – și ceva de genul „wakeup call”. Pentru că nimic, nu poate fi comparat cu Germania. Nu vreau să intru în detalii despre ce anume îmi lipsește, mai mult as vrea să vorbesc despre sentimentul pe care îl am, trăind în Germania și trăind în Moldova. În Moldova simt instabilitatea în fiecare zi. Este greu să faci planuri pe termen lung atunci când intenționezi să rămâi în țară. Nu știi niciodată ce se va întâmpla mâine. În Germania, mă simt în siguranță – din punct de vedere financiar, stabilitate în țară – am posibilitatea de a-mi planifica viitorul cu previziune – în mod privat sau din punct de vedere al afacerilor. Cred că cuvantul cheie pentru ambele țări este securitate – o am în Germania, dar nu în Moldova.

Cat timp ti-a luat sa înveti romăna și cât de greu ti-a fost?

În general, îmi place să învăț limbi străine – vorbesc 3 limbi mai mult sau mai puțin fluent – germana și poloneza sunt limbile mele materne, urmate de engleză și română.După 2-3 săptămâni de la venirea mea am urmat un curs de română timp de 2 ani, cu o pauză de 6 luni – De 3 ori pe săptămână aproape 2 ore de fiecare dată. Nu este dificil pentru mine să învăț limba – cred că face o mare diferență dacă TREBUIE să înveți o limbă sau VREI să o înveți. Am vrut să învăț limba pentru că aveam nevoie de ea pentru a „supraviețui” 😀

Apoi, este, de asemenea, mai ușor să înveți o limbă atunci când te afli în țara respectivă, unde poți folosi vocabularul nou învățat. Așa că pot spune că după un timp scurt am ajuns la un nivel ridicat. De asemenea, am început să citesc cărți în limba română, filme cu subtitrare în limba română și să ascult știrile. Și, de asemenea, astfel de oportunități de a vă spune povestea mea îmi oferă posibilitatea de a-mi îmbunătăți puțin nivelul de scriere 🙂

Arhiva personală

Te vezi îmbătrânind în Moldova?

Sincer, nu cred că îmi văd viitorul în Moldova. Trebuie să se schimbe multe lucruri, așa încât să merite să petrec bătrânețea aici. Mă întreb dacă „doar să ai suficienți bani” este suficient pentru a avea o viață buna. Mhm dificil. Sentimentul meu seamănă mai mult cu nu. La bătrânețe mi-aș dori mai multă stabilitate și securitate – nu știu dacă Moldova îmi poate oferi vreodată asta. 

În Moldova se spune că nemții sunt persoane reci. Există o percepție generalizată. Tu cum i-ai descrie pe nemți?

Aș descrie nemții într-un mod foarte disciplinat, onest și direct. De asemenea, foarte îndrăgostiți de reguli. Germanii adoră ordinea și regulile. Acesta este, de asemenea, unul dintre multele motive pentru care viața din Germania „funcționează”.

Este adevărat că nemții par puțin cam reci, dar asta dispare după câteva întâlniri și conversații. La început ești puțin rezervat față de nou și necunoscut. Aș spune, de asemenea, că nemții sunt foarte fiabili, punctuali și iau lucrurile foarte atent. Acestea sunt și calități de care îmi pasă foarte mult. Sunt întotdeauna la timp – dacă sunt acolo cu 30 de minute mai devreme, am întârziat deja 😀 Se țin de cuvânt și sunt foarte precișo în ceea ce fac.

Ce știai despre Moldova înainte de a veni aici?

Să spunem așa, înainte să-mi întâlnesc logodnicul de la acea vreme,  nu știam absolut nimic despre Moldova. Știam că este capitala Chișinăului și unde se află țara, dar nu alte caracteristici.

Arhivă personală

Ce admiri la moldoveni?
Admir bilingvismul – că mulți oameni vorbesc în continuare fluent două limbi. Chiar dacă subiectul dizolvă multe răni deschise și chiar împarte oamenii – sper că acest subiect Limba noastră – se poate transforma într-o caracteristică pozitivă pentru Moldova. Acesta este un avantaj foarte mare pe care Moldova îl are în comparație cu România sau Rusia (dacă luăm întotdeauna aceste țări în comparație sau orientare). 

În cei patru ani am fost invitată la nunți  – cu siguranță asta este un lucru care îmi place foarte mult. În orice caz, locul meu preferat este Orheiul Vechi – știu că a devenit o atracția turistică uzuală și poate sună plictisitor, dar locul îmi transmite calm și zen. Locul este atât de pur, natural și real.

Arhiva personală



Cum pot fi cuceriți nemții de către străini? 

O întrebare dificilă și interesantă – să fiu sincer, nu știu. Cred că poți impresiona întotdeauna un german cu o bună cunoaștere a limbii germane sau cu voința de a vorbi germană, chiar dacă sunt doar câteva cuvinte. Cred că cineva va fi întotdeauna fericit de asta. De asemenea, puteți impresiona un german cu ceva tipic sau cu un gest din țara de origine. De exemplu, dacă mergi să vizitezi pe cineva din Germania – nu trebuie să te stresezi pentru a aduce cu tine un „cadou”. Puteți veni cu „mâinile goale”, ceea ce nu este posibil în Moldova – nu puteți veni cu mâinile goale 🤭. Nu am spus într-un sens negativ – este doar un gest tipic și frumos. 

Recommended Articles

1 Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.